Два француза

Дата: 5 Май 2014 Рубрика: Переплётное дело Комментарии: Нет комментариев

Сборник книг-игр«Давненько не брал я в руки шашек». Так говаривал коллежский советник Павел Иванович Чичиков, незабвенный герой «Мёртвых душ» Николая Васильевича Гоголя. Вот и у меня в прошедшие праздники сложилось похожее ощущение. С середины марта всё свободное время уходило на ведение проекта на «Бумстартере», подготовку и сдачу в печать «Подземелий Чёрного замка», допечатку «Лабиринта затаившейся смерти», вёрстку «Капитана «Морской ведьмы»». В общем, сплошное просиживание за компьютером.

Но вот, наконец-то, все основные дела поделаны. И снова зачесались руки. При чём руки у меня чешутся весьма избирательно. Так, сейчас их снова потянуло на переплётное дело.

Тут уместно будет сказать, что на мне до сих пор висит один должок. Я так и не закончил описание изготовления обжимного пресса. Самое неприятное, что все материалы готовы. Нужно просто смонтировать результирующее видео. Займёт это порядка двух дней. Но не лежит у меня сейчас душа к видеомонтажу.

А одно тянет за собой другое. Если сейчас начинать обзор новой книги, надо будет и пресс использовать, и другие приблуды, которые нужно изготавливать и показывать процесс… В общем, одно тянет за собой другое. И паровоз получается будь здоров.

И, тем не менее, всё-таки я решил заняться очередным переплётом. И изготовить я решил известную многим книгу Сергея Ступина «Владыка степей». Отличие этой книги от остальных книг-игр в том, что она имеет огромный по стандартным меркам объём — 901 параграф. Именно это стало для меня стоп-фактором в 2011 году, когда я хотел напечатать книгу типографским способом. Хотя уже тогда с автором все вопросы были решены  и договорённости достигнуты.

Но мысли об этой книге меня посещают с завидной регулярностью. На столько регулярно, что месяц назад я даже взялся и просчитал стоимсоть типографских услуг. Результат неутешительный. Стоимость одной только типографии составила более 250 рублей в пересчёте на один экземпляр. Поэтому пока решил сделать себе экземпляр вручную. В том числе и для того, чтобы оценить, на сколько удобно будет использовать толстую книгу такого же формата, как и все изданные мной книги-игры.

За праздники сверстал макет. Сверстал на скорую руку, не заморачиваясь аккуратной выверкой каждой страницы. Соблюдал только уж самые основные правила и следил только за откровенными косяками. Не могу сейчас себе позволить потратить несколько недель на вёрстку, чтобы в итоге получить один единственный экземпляр. Тем не менее, макет получился объёмом в 796 страниц. Почти 800! Это очень много для книги вообще и для такого карманного формата в частности.

Обобщая всё выше сказанное я решил, что книга должна быть во французском переплёте. Конкретное определение французского переплёта я дать затрудняюсь, но гуглопоиск в этом вопросе рулит. Достаточно в разделе «картинки» задать фразу для поиска «французский переплёт», и все желающие смогут полностью удовлетворить своё любопытство. На фотографии, венчающей данную  запись, изображена книга, сделанная мной несколько лет назад. Она тоже может служить демонстрацией французского перплёта.

К сожалению, французов я делал не много. Поэтому опасаюсь что-нибудь упустить. В связи с этим решил делать сразу две книги (поэтому заметка и носит такое название). Вторая — «Тайна капитана Шелтона». Во-первых, она будет сейчас подопытным кроликом. Все этапы буду вспоминать на ней, а потом переходить к «Владыке». Во-вторых, книга не пропадёт. Я давно уже обещал сделать её в подарок.

В прессе две книги: "Владыка степей" (внизу) и "Тайна капитана Шелтона" (сверху). Слева, для масштаба, "Верная шпага короля"

В прессе две книги: «Владыка степей» (внизу) и «Тайна капитана Шелтона» (сверху). Слева, для масштаба, «Верная шпага короля». Картинка кликабельна.

И так, сказано — начато. Распечатал обе книги, сфальцевал и пристроил их в пресс (данные этапы уже были мной ранее продемонстрированы в видеороликах). В тот самый, об изготовлении которого обещал рассказать в блоге и до сих пор не рассказал. Далее для работы над книгами понадобятся ещё два приспособления. Швальный станок (для шитья на шнуры) и пресс со специальными губками для придания корешку грибовидной формы (такая форма корешка нужна для француза). Я очень и очень сильно постараюсь честно транслировать всё, что буду делать в той последовательности, в которой всё это и будет происходить. Дабы не плодить посты, все обновления, по мере их появления, будут находиться на специальной странице проекта. Друзья, чем активнее Ваша поддержка и проявленный к теме интерес, тем больше у меня стимула не забрасывать тему и подробно рассказывать обо всём.

P.S. Небольшое техническое отступление. Часто бывает так, что новость занимает всего две строчки. Помещать её в блог в виде отдельной полноценной статьи несколько нерационально. Делать массовые рассылки подписчикам после каждого апдейта статьи — тоже не выход. Сейчас пока, в редкие свободные минуты, пытаюсь запустить свой форум. Технически он уже работает, но его надо настроить, оформить и довести до ума. Пока же я предлагаю всем, кому будет интересен процесс, следить за моими новостями в социальных сетях. Наверху, в шапке блога, доступны кнопки со ссылками на мои профили ВКонтакте, FaceBook’e и Twittr’е.  Чуть позже добавлю туда профиль google+. Заходите, напрашивайтесь в друзья и следите за новостями!

 

 

 

 

 

Оставить свой комментарий

Подписка на новости
Subscriber Count
    211
Наверх