Книга-игра моей мечты
Уже неоднократно делился своим мнением на тему того, что никак не удаётся подобрать достойного кандидата на роль следующего бестселлера. И в последнее время я вижу в этом реальную проблему. Ну вот сейчас напечатаем «Верховного жреца Айригаля», «Вереницу миров» и «Заложников пиратского адмирала». А дальше что? Дальше ничего. Переводные издания мне не по карману. Права на тексты, переводы… всё это стоит очень дорого.... Далее...
Лицензия vs Пиратка
Начать эту мысль хочу с того, что с момента открытия издательства принял принципиальное решение не использовать пиратский софт. Вообще. Вот уже четвёртый год успешно следую этому правилу. И сделал два интересных вывода: первый — с момента приобретения лицензионной семёрки я вот уже четыре года как ни разу не переустанавливал её! Да и глюки можно по пальцам сосчитать. Нет-нет. Конечно, я понимаю, что дело не в софте. И не в том, что... Далее...